traduccion corta la carne en frances

Si eres argentino, apasionado del asado y andas en España por un tiempo o como habitante, seguramente te pasó en más de una ocasión. El idioma es exactamente el mismo, pero la manera de despiezar la vaca en Argentina y en España tiene ciertas diferencias y, por consiguiente, las designaciones de los cortes asimismo cambian.

Los alimentos y comidas:

  1. Aceite – Oil
  2. Aceite de girasol – Sunflower oil
  3. – Garlic

  4. Albaricoque – Apricot
  5. Aguacate – Letrado
  6. Almendra tostada – Toasted almond (Toasted almond
  7. – Blueberry, Bilberry
  8. Almeja – Clam
  9. Anchoa – Anchoa – Arenco ahumado  – Kipper
  10. )

  11. Arroz – Rice
  12. – Hazelnut
  13. Azúcar – Sugar
  14. (tixa g_14) Bacalao – Cod

    tixagb_14)

  15. Berro – Cress, Water cress
  16. Besugo )
  17. Boquerón – Fresh anchovy
  18. n – Bacon

  19. Berenjena – Aubergine (UK), Eggplant (US)
  20. – Broccoli
  21. Caballa – Mackerel
  22. tixagb_14)
  23. Cangrejo de mar – Crabo
  24. (Cixagb_14)

  25. Peanut
  26. Calabacín – Courgette (UK), Zucchini tixagb_14)
  27. Caracol – Snail (tierra) Winkle (acuático) – Persimmon
  28. Cebolla tierna – Chive, Spring onion
  29. Cereza – C herry ( C herry)
  30. Cigala – Norway Lobster, Dublin Bay prawn
  31. Carne – Meat
  32. tixag_14 Cerdo (carne) – Lamb

  33. Pollo(carne) – Chicken
  34. Picada (carne) – Picada (carne) 
  35. Carne blanca – White meat
  36. vuelo – Venison
  37. Carne magra – Lean meat
  38. Carne roja
  39. Carne roja – Boneu meat
  40. Castaña – Chtnut
  41. )

  42. Cereales – Cereales
  43. Cereza
  44. Chocolate con leche – Milk chocolate
  45. Chocolate negra Chorizo, Spicy pork sausage
  46. Chuta  – Chop, Steak
  47. Chuletón –1 )
  48. Cuajado – Quail
  49. / bersa – Cabbage

  50. Col (14) Col rizada – sprouts
  51. Coliflor – Cauliflower
  52. Crema / Nata – Cream (tixag_t4b)
  53. Embutido – Cold meat, Cold cuts
  54. Ensalada – Salobre
  55. (tix ag_14) Endivia – Endive

    , Chicory

  56. Espárrago – Asparagus
  57. tixag_14) Flan – Creme caramelo

  58. Gerdes – Raspberry
  59. (tixag_tb) )

  60. Hígado – Liver
  61. (UK_14)

  62. Galleta – Biscuit ) Gamba – Prawn
  63. Garbanzos – Xic Pea
  64. Granada – Pomegranat
  65. Grosella – Currante
  66. beans

  67. Hamburguesa – Hamburger
  68. Harina – Flour
  69. Harina de arroz –Ground rice
  70. )

  71. Harina de trigo – Wheat m eal
  72. Harina integral – Wholemeal flour
  73. Helado – Ice cre am
  74. Higo – Fig
  75. (4) – Dried fig

  76. Hortalizas, Verduras – Vegetables
  77. Huevos – Eggst
  78. ) tixagb_14)

  79. Jamón serrano – Parma anzuelo
  80. Judía tierna – French bean
  81. Ketchup (salsa de tomate) – Ketchup
  82. Langostino – Prawn – shrimp

  83. Leche – Milk
  84. Desnatada (leche)- Skim ) – Semi-skimmed milk
  85. Leche condensada – Condensada Leche cuajada – Curdled milk
  86. Leche en polvo – Powdered milk
  87. Leche evaporada – Evaporated milk 
  88. Legumas
  89. Legumas

    Legumas

    – Lentiles

  90. Lenguado – Sole
  91. tixagb_14)
  92. Ma carrones – Macaroni
  93. Maiz – Corn
  94. Mandarina – Mandarin, Tangerine
  95. Mantequilla – Butter tixag_14) Shellfish
  96. Mahonesa – Mayonnaise
  97. Mango – Mango
  98. – Blackberry, Mulberry
  99. Mortadela Melón – Melón
  100. Mejillón ( 4) Grouper
  101. Mermelada – Jam (UK), Jelly (US)Miel – Honey
  102. Mostaza Mustard
  103. Orange

    )

  104. Nécora – Small crab
  105. Nectarina – Nectarine
  106. de Brasil – Brazil nut

  107. Ostras – Oysters
  108. Orégano – Oregano
  109. Pan – Bread
  110. Pan de centeno – Rye Bread

  111. Pan de molde – Thin-crusted bread
  112. Pa duro integral –  whole wheat, wholemeal bread
  113. Pan moreno – Brown bread
  114. tierno/del día – Fresh bread

  115. Pa br – White bread
  116. Pasa – Almohada
  117. tixagb_14)

  118. Pasta – Pasta
  119. Patata – Potato
  120. ) chips (US)

    (UK), French fries, fries (US)

  121. Paté – Pâté
  122. Pato – Duck
  123. Pepino – Cucumber
  124. Pera – Pear
  125. Perejil – Parsley
  126. Perdiz – Partridge
  127. b_14)

  128. Percebe – Barnáculo
  129. Pescadilla – Whiting, Small ) Pimiento morrón – Sweet pepper
  130. Pipa —¦Sunflower seed Pomelo – Grapefruit negra – Black pepper
  131. Pimiento – Pepper
  132. Piña – Pineapple
  133. Pizza – Pizza
  134. Postre, Sweet

  135. Pop – Octopus
  136. Queso – Cheese
  137. Queso azul tixagb_14)
  138. cabra – Goat cheese
  139. Queso de oveja – Sheep’s cheese
  140. Queso de untar – Spread cheese
  141. tjagb_14)

    – Horseradish

  142. Rap – Angler fish
  143. Remolacha – Beet, Beetrot Rodaball – Turbot
  144. Sal – Salto
  145. Salami – Salami
  146. Salchicha – Sausage
  147. Sardine

  148. Sardina noruega – Brisling
  149. Salsa – Salce
  150. Salsa )
  151. Seta, hongo, hongo, hongo Soup
  152. Pastel – Pastel – Cake
  153. Tomate – Tomato
  154. Tortilla de españa, de patata – Tortilla francesa – (Plain) omelette
  155. tixagb_14)

  156. Uva – Grape
  157. Vinagre – Vinegar
  158. – Carrote

la forma francófona!

GAZPACHUELO MALAGUEÑO, de Irene Núñez Nuevo

Tomahawk Angus (1,5-2 kgs)

precio»> 115,67€ 92,53€

“Le gratin dauphinois”

Su traducción así al español es “El gratinado de patatas”.

pescado

Es un plato habitual francés que muestra las patatas como ingrediente primordial.

Para hacerlo es requisito recortar las patatas en rodajas finas, cocinarlas al horno acompañadas de nata fría, leche y bastante queso.

Deja un comentario